Translation of "sono fissato" in English

Translations:

'm obsessed

How to use "sono fissato" in sentences:

Sono fissato con tutta quella storia asiatica di mente, corpo e spirito.
I'm into the whole Asian thing of mind, body and spirit.
Io sono fissato solo su una cosa.
I'm only hell-bent on one thing.
Non sono fissato però posso starci dentro.
I'm not fixated on feet, but I can get into it. I can
Ma mi sono fissato su quello sbagliato.
Just got hung up on the wrong robot.
Ultimamente sono fissato con i Riesling.
I don't know. Lately I've been really into Rieslings.
Secondo poi, tutti sanno che sono fissato con il sesso orale.
secondly, everybody knows that I'm orally fixated.
Non sono fissato con il cibo.
I really don't care about food.
È convinto che mi sono fissato.
He says I'm making a big deal out of it.
Io parlo di come sono fissato con le mie abitudini, tanto che non riesco a passare una notte in un'altra casa.
I'm talking about how I'm so set in my ways, I couldn't spend one night in a strange house.
Sono fissato con la tecnologia, ma non perso.
I may be a tech head, but I'm not oblivious.
Sai, non so perche' mi sono fissato.
You know, I don't know why I obsess on these things.
Beh... sono fissato con la formulazione.
Well... I'm a stickler for wording.
Perche' sono fissato coi baci, e lo stesso vale per Magic Johnson.
'Cause I'm hung up on the kissing, and so is Magic Johnson.
Sono fissato con questi giapponesi moderni.
I am obsessed with these modern Japanese.
Guarda... non sono fissato con i germi, ma sembra che ti sia presa qualche malattia.
Look, now, uh, I'm no germ freak but you look like you might be coming down with something.
Forse e' per questo che sono fissato con i bianchi.
Maybe he's what got me into white boys.
Perche' sono fissato con una piccola cosa chiamata prova e il suo amichetto chiamato movente.
Because I'm hung up on this little thing called evidence and its little buddy called motive.
Forse e' per questo che sono fissato con questa citta'.
I think that's why I'm such a geek about this town.
Cioè, mi sono fissato con Dr. John, e Professor Longhair.
I mean, I really got into Dr. John and Professor Longhair.
Sono fissato con gli standard che un maggiordomo dovrebbe avere!
I am a stickler for the barest standards of propriety from a butler!
Se assumiamo una baby sitter ambigua... Sembrera' che... Sono fissato.
If we hire a babysitter who's also ethnically ambiguous, it's gonna look like I have a thing.
Sono fissato col mio corpo peggio di una ragazza?
I have a body complex worse than a girl's?
Ascoltate, io e Jess non siamo amici stretti, e sono fissato con i cavalli.
Let's go. Hey, listen, Jess and I really aren't that close.
Mi sono fissato con le donne piu' grandi.
I've got this new thing for older women.
E io sono fissato con il protocollo.
I'm a bit of a stickler for protocol.
Non perche' sto su una sedia a rotelle ma perche' io sono fissato con Angry Birds e... - e mi faccio tagliare i capelli da mia madre.
Not because I'm in a wheelchair but because I'm obsessed with Angry Birds and my mom cuts my hair.
Non sono fissato con le date.
I don't get hung up on dates.
E da allora mi ci sono fissato.
And after that I was hooked.
Per la cronaca, non sono fissato con le pulizie.
For the record, I am not a neat freak.
Sai, attualmente sono fissato con i doppi usi.
I'm really into combo stuff right now.
Diciamo che sono fissato coi vincitori delle lotterie.
I kind of have this obsession with lottery winners.
Oh, Justin Bieber e' notizia vecchia, sono fissato con Quentin Vashay adesso.
Ugh, Justin Bieber's so yesterday. I'm all about Quentin Vashay now.
E quel che più mi ha colpito, e quello su cui mi sono fissato, è che il mondo dello schermo sembrava non avere nessuna presenza fisica propria.
And what was even more striking to me, and what I really got hung up on, was that the world inside the screen seemed to have no physical reality of its own.
Scoprendo quanto fossero rare, mi sono fissato di cercare di preservarle, e l'arte è diventata il mezzo per farlo.
And finding out how rare they were, I became obsessed with trying to preserve them, and the vehicle for this became art.
Mi sono fissato. Ho letto gli articoli di Martin Gardner su Scientific American.
I read Martin Gardner's columns in Scientific American.
7.5123698711395s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?